Joaquim Maria Botelho

Especialista em cultura, comunicação e idiomas

  • Home
  • Sobre
    • Conheça Joaquim Maria Botelho
    • Depoimentos
  • Serviços
    • Ghost-writer
    • Palestras e Workshops
    • Tradução
    • Seu livro pronto!
  • Projetos
    • Literatura
    • Publicações
    • Traduções
  • Fotografias
  • Blog
  • Contato

Desafios da tradução

Home / Notícias / Desafios da tradução
março 31, 2018  |  By Joaquim Maria Botelho Notícias

Desafios da tradução

“Cada tradutor terá que se haver, inevitavelmente, com um desses dois obstáculos: ou se manter fiel à exatidão ou ao original, e isso depende do gosto e do idioma do seu povo, ou se manter vinculado à originalidade de seu povo, o que depende da obra a ser traduzida.”

(Carta de Wilhelm von Humboldt a Schlegel, em 23 de julho de 1796)

desafio idioma tradução

Leave Comment Cancel Reply

(will not be shared)

PrevLiteratura apócrifa na internet: um desserviço à língua e à nacionalidade
NextImprensa, literatura e poder

O QUE VOCÊ PROCURA?

ATUALIZAÇÕES POR E-MAIL

Desejo receber atualizações por e-mail

Receba notícias, atualizações e novidades por e-mail. Não se preocupe, sou contra spam!

NEWSLETTER

Receba notícias, atualizações e novidades por e-mail. Não se preocupe, sou contra spam!

Desejo receber atualizações por e-mail

ATUALIZAÇÕES POR E-MAIL

Receba notícias, atualizações e novidades por e-mail. Não se preocupe, sou contra spam!

Desejo receber atualizações por e-mail

Joaquim Maria Botelho © 2018-2021 | Desenvolvido por LITERRATACA